viernes, 31 de mayo de 2013

Knuckle rings

Hola amig@s!

Por fin un poco de tiempo para poder actualizar. Estamos hasta arriba de exámenes y trabajos, pero ya solo queda un último empujón y acabamos. Mucho ánimo a todos los que también estáis de exámenes, pensad que ya queda poco para el veranito!

El post de hoy es sobre los "knuckle rings", en español anillos de nudillo, puede que los hayáis visto en algún blog, revista,... Para los que no sabéis sobre ello son unos anillos finos que se colocan entre las falanges de los dedos, se pueden combinar de diversas maneras mezclando plata con oro, o un anillo en varios dedos o también muchos anillos en un único dedo. 

Os traigo algunas propuestas que están bien de precio. Porque para ir perfecta y a la moda no siempre es necesario gastarse mucho dinero. Espero que os gusten. 
Además, pronto veréis algunos de estos anillos en nuestros próximos post, ya que, tenemos pensado hacernos con alguno.

Finally some time to update. We are at the top of tests and assignments, but there is only one final push and we will finish. Much encouragement to all who're also studing, remember that it is short for this summer!

Today's post is about the "knuckle rings", that you can see on a blog, magazine, ... For those who know about it, they are fine rings that sit between the phalanges of the fingers, can be combined in various ways by mixing silver with gold, or a ring on several fingers or too many rings on one finger.

I bring some proposals that are well priced. Because to go perfect and fashionable is not always necessary to spend big money. Hope you like it!
Also, soon you will see some of these rings in our next post, because, we thought ourselves with some.


Y muy pronto podremos ver la nueva colección de Tous...¡no queda nada! 
Este es un adelanto que podéis ver en Instagram.

And very soon we will see the new collection of Tous ... there is nothing!
This is a preview you see on Instagram.

La blogger española Laura Hayden, Hora Confesions , es una respresentante de los "knuckle rings", la encantan y como muestra de ello aquí podéis ver algunas de sus fotos de IG. 

The Spanish blogger Laura Hayden, Hora Confesions, is an authorized representative of the "knuckle rings", she love and prove it, here you can see some of her photos from her IG.

lunes, 20 de mayo de 2013

Primavera Pop 2013

Hola chic@s!

Hoy toca nuevo post y es sobre el concierto Primavera Pop al que fuimos Irene y yo el sábado en el Palacio de Vista Alegre en Madrid.
Llevabamos unos meses planeando ir a algún concierto pero siempre teníamos algún imprevisto, pero por fin pudimos ir a este super concierto.

Today we have new post and is on Primavera Pop concert we went to Irene and I on Saturday at the Palacio de Vista Alegre in Madrid.Few months got along planning to go to a concert but we always had something unexpected, but we were finally able to go to this super concert.

Desde las 7 de la tarde estuvimos cantando, bailando, saltando, gritando y sobre todo pasandonoslo genial. El concierto tenía un super cartel con artistas como Conor Maynard, Malú, Efecto Pasillo, Ola, Marien Baker, Auryn, Pignoise y muchos más; y con la compañía del showman de los 40 Principales, Tony Aguilar.

From 7pm we were singing, dancing, jumping, screaming and enjoying ourselves especially great. The concert was a super stage with artists such as Conor Maynard, Malu, Hall Effect, Wave, Marien Baker, Auryn, Pignoise and many more, and with the company's showman Top 40 Tony Aguilar.

El cantante británico estuvo genial y se hizo alguna foto con el público de fondo. Además de sus canciones hizo varios covers de canciones como Don't You Worry Child (SHM) o Get Lucky (Daft Punk). ¡EL CHICO ES GUAPÍSIMO Y ES UN ENCANTO!

The British singer was great and took a picture with the public fund. Besides his songs made ​​several covers of songs like Do not You Worry Child (SHM) or Get Lucky (Daft Punk). THE GUY IS VERY HANDSOME AND IS A CHARM!

Disfrutando de buena música con la mejor compañía.

miércoles, 15 de mayo de 2013

All aboard!

Hola corazones!

Lo prometido es deuda y ya iba tocando nuevo post con nuevo look. 
El look de hoy surgió del pasado domingo mientras esperaba el tren, ya que salía con retraso y descubrí unos viejos bagones con graffitis que me gustaron mucho y pensé que serían geniales para hacer unas fotos del outfit que llevaba. Espero que aquí podáis ver mejor el resultado de las mechas californianas.

As promised and was about playing new post with new look. 
The look of today emerged last Sunday while waiting for the train as it came late and found some old bagones with graffiti that I liked a lot and thought it would be great to take some pictures of the outfit she wore. I hope that here you can see better the outcome of the ombré wicks.

Hacía bastante calorcito así que opte por unos Levi's Vintage, como ya podéis haber visto me encantan, y una camiseta ancha y rota de mangas en tono flúor con el dibujo de Mickey Mouse, que le da un toque divertido al look. Y como no, mis queridas Vans.
Espero que os guste:

It was quite warm weather so I choose Levi's Vintage, as you can be seen I love it, and shirt sleeves wide and broken fluor colour drawing Mickey Mouse, which gives a touch of fun to look. And of course, my beloved Vans. 

Hope you like it:


Cazadora/Denim Jacket: Zara TRF SS/12
Camiseta/Top:H&M Divided
Shorts: Levi's Vintage (The The)
Collar/Necklace: Primark SS/13


viernes, 10 de mayo de 2013


Hola amig@s!

Hoy quiero enseñaros un look que aunque es de el pasado mes de Agosto me gusta mucho y aún no os lo había enseñado en ningún post, yo creo que ya iba siendo hora...

El pasado verano estuve en Inglaterra durante unas semanas practicando inglés, y en uno de mis viajes a Londres encontré en Camden Town muchos puestecitos en los que vendían camisetas similares a esta como por ejemplo de Starbucks, Audrey Hepburn, Campbell's Soup,... pero yo me elegí la de Nikon, en honor a mi querida cámara, y la verdad es que por unos pocos pounds me la compré. 

Today I want to show you a look that although the month is August and I really like what I had not yet taught in any post, I think it's about time ...

Last summer I was in England for a few weeks practicing English, and in one of my trips to London I found in Camden Town where many stalls selling T-shirts similar to this such as Starbucks, Audrey Hepburn, Campbell's Soup, ... but I chose the Nikon, in honor of my beloved camera, and the truth is that for a few pounds I bought.

A la vuelta del viaje una mañana de verano salí con una amiga y mi cámara, y vimos esta pared con graffitis y me pareció un buen lugar para hacer unas fotos para el blog.

¡Espero que os guste!

On the return trip one summer morning I went with a friend and my camera, and saw this wall with graffiti and found it a good place to take some pictures for the blog.

Hope u like it!

Camiseta/T-shirt: Camden Market
Zapatillas/Sneakers: Vans 

Pulseras y anillos/Bracelets&rings: Tous,
Pandora, CrucianiLowlita&You y DIY 

El otro día descubrí que la blogger Lovely Pepa by Alexandra tenía la misma camiseta que yo, aquí tenéis su look:

lunes, 6 de mayo de 2013

DIY II: Mechas californianas


Sentimos mucho no haber podido actualizar antes pero estamos cargadas de trabajos y estudiando para los exámenes. Ojalá se acaben pronto y podamos disfrutar de este buen tiempo y poder subir nuevos looks.

En el post de hoy os voy a contar mi experiencia con las mechas californianas u "ombré hair", en inglés, de L'oréal. Hace casi un año nos hicimos Irene y yo las mechas californianas y a principios del año volvimos a ir para que nos las retocaran, pero esta vez no quedamos muy conformes sobre todo yo. que me hiceron unas "mechas californianas de autor". Y desde hace dos meses tenía en mente arreglármelas yo sola con el nuevo kit de L'oréal pero tenía miedo a que no salieran bien, que se me estropeara el pelo,... La semana pasada vi el kit en una tienda y dije ¿Y por qué no ahora? y lo compré, conseguí aclarar los mechones más oscuros y casi igualarlos con los más rubios y mejorar el degradado que tenía. ¿PARA MI SORPRESA QUEDARON GENIAL!

We regret not being able to update it before but we are full of work and studying for exams. Hopefully we can run out the exams soon and enjoy this beautiful weather and to upload new looks.

In today's post I will tell you my experience with the wicks California or "ombré hair", in English, of L'Oreal. Almost a year ago we did Irene and I wicks California and returned early to go to the retouched us, but this time we were not very happy especially me. hiceron me a "Californian author wicks". And two months ago had in mind handle it myself with the new kit from L'Oreal but I was afraid to not work out, that I spoil her hair, ... Last week saw the kit in a store and said Why not now? and I bought it, got darker strands clarify and almost match them with the most blond and improve the gradient I had. TO MY SURPRISE THEY WERE GREAT!

En las tiendas podéis encontrar 4 tonos diferentes dependiendo del color de pelo que tengáis y del resultado que queréis obtener, yo me decanté por el segundo tono más claro.

In stores you can find 4 different tones depending on the hair color you have, and the result you want to get, I opted for the second lightest shade.

En el kit vienen los productos para las mechas, un cepillo especial, un champú para después y las instrucciones, muy detalladas y con diferentes tipos de mechas californianas que puedes hacer. Lo mejor de todo es el precio que oscila entre los 8-10 euros dependiendo del sitio donde lo compréis. Para más información os dejo el link de L'oréal .
Si tenéis pensado haceros las mechas californianas y no os queréis gastar mucho dinero os lo aconsejo. 

Así me dejaron el pelo en la peluquería a primeros de año:

In the kit are the products for the wicks, a special brush, and then shampoo and instructions, very detailed and with different types of wicks California you can do. Best of all is the price ranging between 8-10 euros depending on where to buy it. For more information you have the link of L'Oreal. 
If you plan to make you the wicks California and do not want to spend much money I recommend it. 

So I left hair in the salon earlier this year:

Mechas californianas de autor

Mechas californianas en casa, no se si se aprecia bien, pero en los próximos looks lo veréis mejor:

Ombré hair at home, I don't know if not well appreciated, but you will see it better in the next looks:

Cada vez más bloggers, actrices,... llevan estas mechas, aquí os dejo algunos looks:

More and more bloggers, actresses, ... carry these wicks, here are some looks:

Alexa Chung
Aida Domenech "Dulceida"
Gala González
Miley Cyrus
Drew Barrymore
Sarah Jessica Parker

Y nosotras como no, Irene de El tic tac dicta :

¡Feliz semana! Muchas gracias por todo vuestro apoyo. 

Happy week! Thank you very much for all your support. 

INSTAGRAM: @milleetunenuits @_ClaraAguado @irenevillalabarra

TWITTER: @irenevillalab @_ClaraAguado

Hoy suena: 
Icona Pop – I Love It - feat. Charli XCX

Descubre más en nuestra lista de reproducción de Spotify y suscríbete  Mille et une nuits